Pages

lundi 28 mars 2011

I have confidence in me! - J'ai confiance en moi.




Happy Monday,
F-I-N-A-L-L-Y... I was able to complete this long waited for sequel to Sound of Music album. But considering the difficulty of placing 7 VonTrapp kids into a 5 X 5 1/2 square, and the numerous unfortunate trials that ended up in my wastebasket, it's not so bad! Thank's to Sharon Cauddle's idea of a staircaise that inspired me right away, I would still be playing around with my ideas. I found this wonderful staircase in a construction dictionary, and it was set as example to illustrate all  the "vocabulary" related to staircases. Thank's to my son, who initiated me to wonders of Photoshop and who was so very patient with me, I managed to remove all unecessary characters, reduce it to proper size and then print it. Then came the selection of my characters, the coloring; 7 kids, 5 girls and 2 boys. Constructing something that would look like the VonTrapp hall, was quite a challenge too. Well, enough bla bla, here it is...

Bon lundi,
Finalement j'ai accouché de la suite de la Mélodie du Bonheur. Considérant les difficultés que j'avais, je trouve mon délai raisonnable! Placer les 7 enfants VonTrapp dans un carré 5 X 5 1/2 n'est pas chose simple. N'eut-été de la suggestion faite par Sharon Cauddle, -- Merci Sharon -- de créer une scène d'escalier, j'allais  abandonner l'idée de placer autant de personnages dans un si petit espace. Mais je n'étais pas au bout de mes peines, j'ai trouvé l'escalier qui convenait dans un dictonnaire de construction, il servait d'exemple pour illustrer tout le vocabulaire de l'escalier. Merci à mon fils, qui m'a initié aux merveilles de Photoshop et qui a été très patient avec moi, j'ai réussi à enlever toutes les écritures, à réduire et à l'imprimer. Puis j'ai choisi mes personnages, je les ai étampés, coloriés: 7 enfants, 2 garçons et 5 filles.Le défi de construire un scène qui rappelait le manoir VonTrapp, me plaisait. Assez placoter, voilà...

In this first scene, it is the first meeting of  Maria - Tilda with Captain VonTrapp - Edwin. Both images are stamped on Arches paper with Versafine, and colored with Distress. Vintage couch is colored with Faber Castel and Taltine. I don't remember what collection my papers are from, I just  picked leftovers of the appropriate color.I have taken the lines that accompany the scenes in the song "I have confidence in me".
Dans cette première scène, c'est Maria - Tilda   qui rencontre Capitaine VonTrapp - Edwin, ces 2 images sont étampées à la Versafine sur papier Arches-aquarelle, et coloriés à l'encre Distress. Le sofa est aussi une image Magnolia, de la collection YOu are so special, il est colorié avec Faber Castel et Taltine. J,ignore la provenance de mes papiers, ils sont de mon panier à chutes. J'ai tiré les extraits de la chanson "I have confidence in me".

Right next to it, the children are observing the meeting from the staircase.  I have colored my images with Copics (Yessssssssssss, without sneezing this time, and with an opened window).I hope I have been able to give this scene the proper depth. The very unconfident Maria meeting the very impressive Captain with the whistle, and all 7 children very determined to get rid of this oher governess. PLease drop a line, and let me know how this inspires you. Thank you for your visit, and for your encouragments, to this important project dedicated to Elise.
Juste à côté, les enfants observent la scène de l'escalier. J'ai colorié mes mages avec les Copics, ouiiiiii, avec la fenêtre ouverte, malgré le froid, mais sans éternuer!J'espère que j'ai pu donné à ce table l'ambiance qui régnait dans le film. L'hésitation et le malaise de Maria devant l'imposant Capitaine au sifflet, et les enfants déterminés à chasser à nouveau une autre gouvernante. À vous de me le dire... Merci de vos commentaires et de votre soutien dans ce projet pour Elise qui me tient tant à coeur.








Liste des étampes /list of stamps used:

Maria - Waiting Tilda from So specialCollection 2011
Captain von Trapp: Edwin Groom from Wedding Collection 2010
The 7 vonTrapp children: Boys: Bandage edwin from Summer 2008
                                                 Heartbreaker Edwin from Raising the ceiling 2010
                                        Girls: Tilda with hanging rabbit from Butterfly dreams 2011
                                                 New Year's Tilda from New year 2008
                                                  Spring Tilda from Chasing butterfly 2009
                                                  Sweet Tilda from Raising the ceiling 2010
                                                  BonVoyage Tilda from Bon voyage Collection 2010

vendredi 25 mars 2011

Snowy Hug for 24th Inventory Challenge & Magnolia-licious Christmas blog Hop

Happy Friday,
OMG... March has come and is almost over... Winter doesn't want to let go! It's cold here in Montreal. It helps me no feeling too guilty to show my project this morning! It is our 24th Inventory Challenge, Christina & I suggested the use of complementary colors, which is perfect to accommodate my Chrismas card .If you follow Magnolia licious Christmas Blog hop and came from Corinne you are on the right track.

Bon Vendedi,
Mars s'est envolé, nous sommes déjà le 25... Mais l'hiver ne semble pas vouloir nous quitter. Ça m'aide à ne pas me sentir trop coupable de vous montrer une carte de Noël ce matin. Christina et moi en sommes à notre 24e Inventory Challenge, pour lequel nous avons choisi d'utiliser des couleurs complémentaires... donc rouge et vert pour moi, parfait pour une carte de Noël.Si vous suivez le Magnolia-licious Christmas hop et que vous arrivez de chez Corinne, vous êtes sur la bonne voie.

I am happy to welcome you on my blog. For my card, I was inspired by Snow Hug, this wonderful stamp with Tilda and Snowy which I stamped on Arches watercolor paper, and colored with Distress inks. I used LIquid Applique for the snow, which I covered with Stickles. It seems I will never learn my lesson: Stickles "drink" the color pigments of inks. So... I found myself with a tinted snow! I used the Winter NIght Background from the Winter 2008 collection, that I stamped each side of Tilda and Snowy, I used the Eclipse making tape to make a mask for my image( Wow, this tape is fantastic). I wanted to give the effect of a moonlight brilliance, so I mixed some Liquid pearl with water, and just spread it over the snowy parts of the scene.
Je suis heureuse de vous accueillir! Je me suis inspirée de Snow Hug, cette magnifique image de Tilda donnant un calin à Snowy. Je l'ai étampé sur papier aquarelle Arches et coloriée avec des encres Distress. J'ai utilisé du LIquid Applique pour donner une texture à la neige, et l'ai couvert de Stickles. Je n'apprendrai jamais que les Stickles boivent le pigment coloré de l'encre, je me suis donc retrouvée avec de la neige au reflet vert. La scène est un tampon Magnolia, Winter NIght Background de la collection Hiver 2008; je l'ai étampé de part et d'autre de Tilda et Snowy pour obtenir une image plus grande; je me suis servie d'un masque fait au moyen du tape Eclipse (c'est un produit que je vous recommande). Pour donner un effet de clair de lune, j'ai mélangé du Liquid Pearl et de l'eau, que j'ai ensuite appliqué partout où je voulais que ça brille.

My sentiment is from Nombreux Joyeux Mesages from aSampin up set that stamped twice in Real Red and in Always Artichoke. The tag is cut with a spellbinder, the swirl is from Magnolia, both in AC Cartdstock glittery collection. The beautiful Christmas paper is from the Jovial Paper pad from Basic Grey, a gift from my dear friend Christina. (Thank you so much Hon.) The bow and the green ribbon are from my stash.
Le sentiment provient du jeu Nombreux joyeux messages de SU, étampé en double avec l'encre Rouge-rouge et Artichaut. L'étiquette est coupée avec des spellbinders, et les volutes sont de Magnolia, tous dans du carton AC glitter. Le magnifique papier design est de Basic Grey, Jovial Paper, un cadeau de ma chère amie Christina (Merci!) La boucle et le ruban vert sont de mon inventaire.

I decorated the inside with all the cuts I did not use. The red cardstock is from SU, the glittery corners from a Cuttlebug die, the cute charm from my stash, along with the ribbon.
J'ai décoré l'intérieur avec toutes les chutes de papiers. Le carton est de SU, les coins coupés avec une découpe de Cuttlebug, la petite breloque ainsi que le ruban de mon inventaire.

I found that stamping the sentiment on a watercolor paper gives such a rich detail to the card, I used Always artichoke, distressed the edges and inked them. I also added little stones.
J'ai utilés du papier aquarelle sur lequel j'ai étampé en vert artichaut le sentiment, j'ai vieilli les bordures et les ai encrées avec la même couleur. J,ai ajouté des petites pierres dans les coins.

Thank you for visiting me today. If you follow Magnolia-licious blog hop, you are on your way to Jean, who also participates to our Inventory Challenge. For your convenience, I have listed and linked all participants below.
Merci d'être venu me visiter. Si vous suivez l'itinéraire du Magnolia licious Blog Hop, vous allez vous rendre chez  Jean qui participe aussi à notre challenge amical. Pour vous faciliter la tâche, j'ai dressé ci-dessous la liste des participantes du Inventory Challenge.






dimanche 20 mars 2011

Un prix! A blog award!

Bon dimanche à vous toutes,
Ma bonne amie bloggueuse Geneviève m'a décerné  ce prix:
Happy Sunday,
I received this award from my good friend Geneviève:



Je suis toujours touchée et honorée que l'on me décerne un prix pour mon blogue et l'ensemble de mon travail, encore plus qu'on pense à moi. Je dois préciser que je trouve  ma récompense dans chacun de vos commentaires, et chaque fois qu'une visiteuse décide de s'ajouter à ma liste de "followers".
Receiving an award always touches me. I am honored when I receive a reward for my blog and my work, especially because someone thought about me. My biggest award is when someone takes time to leave me a personal message, and every time someone becomes a follower on my blog.

 Cependant, dans mon ordre du jour, je dois composer avec un cruel manque de temps. Lorsque s'inscrit à mon agenda "temps libre": je partage ce moment entre la création et mes tournées de blogues favoris. Laisser un commentaire personnel est pour moi très important. Je considère ce geste comme un cadeau de mon temps à quelqu'un que j'apprécie et dont le travail m'inspire, le principe du partage.
However, my agenda is quite filled in, and my time counted. When I have free time, I proceed by priority, sharing this time between creating and making my blog rounds. Leaving a personal comment is a very important gesture for me. I consider this action like a gift of time, to someone's work I appreciate and am inspired by. This is the principle of sharing.

Cest pourquoi lorsqu'on me décerne un "blog award", je suis toujours perplexe: je suis certainement touchée par le fait qu'on pense à moi, mais aussi hésitante face au temps que je devrai consacrer à remplir les conditions, à composer le message, à tagguer d'autres bloggueuses, à faire les liens etc. De plus, mon blogue est visité par un grand nombre de copines anglophones avec qui j'entretiens des liens très serrés, mon travail d'écriture,par choix, est donc doublé, je dois nécessairement prendre ceci en considération.
It is for this reason that when I receive a blog award, I am always torn apart between the fact that I am touched that someone thought about me, but also hesitant in front of the time spent filling in the numerous conditions. Moreover, the work is double for me, cause I have chosen to write in both french and english on my blog. I have the pleasure of welcoming more english speaking followers and friends than french speaking ones. It is,therefore, very important to me that they read my words, and not an automatic translation.


Je crois que je viens de dévoiler une opinion très très personnelle et délicate sur un sujet tout aussi délicat... Ça remplit certainement un des  8 points sur moi! Vous en voulez 7 autres.... OK. j'ai dû attraper un coup de lune!
Ithink I have reveiled at least one very important fact about myself, on a very delicate suject. It certainly fills in NO. 1 thing about me! Do you want 7 more? OK. I will play... the moon must be responsible for this!

2. Je suis accro aux étampes Magnolia, Tilda pour moi, c'est un retour à l'enfance; à la petite fille que j'étais. J'ai un plaisir fou, à la mettre en situation; c'est une bouffée de jeunesse.
2. I am addicted to Magnolia Stamps. Tilda represents the little girl I was, I have fun placing her in all kind of scenes. She makes me dream, eyes wide open. It's a wind of freshness, of youth.

3. Je rêve de posséder une Volkswagen GTI rouge.... Mémère et sa voiture sport.
3. I dream of driving a  RED Volskwagen GTI.... Granny in her sports car!!!

4. J'adore me bercer.
4. I love rocking chairs.

5. Je suis complètement fascinée par la tablette IPAD. Lorsque mon doigt touche l'écran, je trippe. C'est comme un rêve.... je voyais ce genre de choses quand j'étais petite, et jamais je n'aurais cru que je verrais cette évolution. Fascinant!
5. I am completely fascinated by IPAD. When my finger touches the screen, I just freak out! It's likea dream... I could see things like this happening in the future when I was small. But I would have never believed actually seeing and living this evolution.

6. Le vélo, c'est une activité que j'adore et dont je m'ennuie de ne pas le pratiquer, parce que j'ai peur. Depuis que je n'ai plus d'appareils dans ma bouche, je ne suis pas habituée à mon nouveau centre de gravité! J'espère cette année, de tout coeur, retrouver mon équilibre et ressentir la liberté d'une randonnée à vélo. Je suis encore trop jeune pour un triporteur...
6. Bicycle riding is my favorite activity, and I miss it very much. Since my jaw "treatment", I feel so different in my body... My balance system is different, and I am scared sitting on my bike.... I hope this year, I will find my confidence... I am too young for a three-wheel.

7. Il y a 6 ans, lorsque j'ai découvert le scrapbooking, j'avais juré de ne JAMAIS tomber dans le "girlie stuff". Du scrap ben straight, pas de boucle, ni de brillants. La morale de cette histoire, il ne faut jamais dire jamais. J'ai une collection impressionnante de rubans et de brillants, de petits bijoux et de gadgets dont je ne me séparerais JAMAIS.
7. When I discovered scrapbooking, 6 years ago, I swore I would NEVER do girly pages but only straight forward no chi-chi pages!! No ribbons, no glitters... Never say never... I am the proud owner of a collection of ribbon, and glitter, and all kinds of little gadgets!!!!!!!!

8.J'aimerais être une tortue pour avoir la lenteur comme mode de vie!
8. I would love to be a turtle to take life very slowly!

Voilà quelques uns de mes petits secrets! J,espère que vous vous êtes amusées à me lire.
En ce qui concerne la dernière condition, je vous décerne à vous toutes cette récompense. Libre à vous de venir la chercher!
Well these are a few of  my little secrets! Hope you had fun reading. As far as the last condition is concerned: I tag all of you. Fell free to come and get it. You all deserve it!

Bon dimanche, du soleil de Montréal.
Have a lovely sunday. Sunshine from Montreal.

vendredi 18 mars 2011

INVENTORY CHALLENGE NO. 23 - Furry friend.




Happy Friday everyone,
Well, this week is ending with a very very happy note: I received a message from Elise, who is recuperating very well from her surgery, and received VERY GOOD NEWS from the surgeon.  I could not wish anything happier. Now, for my card, when Christina suggested a furry friend for our theme, my stamp was already chosen: Tilda with puppy from the 2009 Love Collection.  She is my very first Magnolia. Isn't she precious?
Bon vendredi à vous toutes,
La semaine se termine en beauté! J'ai reçu dernièrement un courrie d'Élise qui me disait très bien récupérer de son opération, et m'apprenait de vraies bonnes nouvelles sur son état de santé. Je ne pouvais demander mieux. Assez de blabla, ma carte maintenant. Lorsque Christina m'a proposé d'incorporer un ami poilu à notre carte, je savais tout de suite qu'elle étampe je choisirais: Tilda with puppy de la collection Love, 2009. C'est la toute première Magnolia que j'ai achetée! N'est-elle pas mignonne?
 I colored Tilda with distress ink, on 140 lbs Arches watercolor paper, since I have not yet tryed my Copics. Tilda is sitting on the wonderful  Swing, from the Magnolia & Lilac 2008 collection. I was inspired by the wonderful sketch from FridaySketchers, No. 144; my paper is from the MiCasa stack from DCDW. The ribbon, lace  and stickpin are from my stash. The sentiment is from Stampin Up, Douces pensées set, stamped with Real Red ink.
 J'ai colorié Tilda à l'encre Distress, sur papier Arches 140 lbs, puisque je n'ai pas osé essayer mes Copics encore. Elle berce son petit chien, assise sur la magnifique balancoire de la collection Lilac 2008. Je me suis inspirée du sketch No. 144 de Friday Sketchers; mon papier est de la collection MICasa de DCDW. Les rubans, la dentelle et l'épingle à chapeau sont de mon inventaire. Le sentiment provient du jeu Douces pensées de SU, étampé à l'encre rouge gouge.

A while ago, I promised a card to a dear friend whose birthday was in February. I wanted the card to be according to her tastes, she is an artist, an adds a touch of red everwhere! So, I waited until all the conditions lead to proper inspiration. I think I reached my goal and she will be happy. Il y a un bout, j'avais promis à une copine de scrapbooking de lui créer une carte tout à fait personnelle, reflétant ses goûts. Son anniversaire étant bien derrière nous, j'attendais l'inspiration appropriée. C'est une artiste, et elle adore le rouge...  Je crois que cette carte réunit toutes les conditions gagnantes! J'espère qu'elle lui plaira.



Thank you very much for your visit and kind comments. I invite you to visit my dear friend and talented artist Christina, as well as our very creative team, all blog addresses are listed below.
Merci d'être venue me visiter, au risque de me répéter, j'adore vous lire, alors laissez-moi un signe de votre passage. J'ai dressé ci-dessous la liste des blogues de mes compagnes qui se sont jointes à Christina et à moi pour ce 23e défi.









                         Un spellbinder rond festonné,                      A scallop spelbinder                           
                         Une petite boucle                                          A tiny bow
                         une breloque "clé" au bout                            A key charm hanging
                        d'une petit chaine                                            from a little chain




                              Les 4 coins sont des découpes de Cuttlebug                        Corners are from Cuttlebug 
                              L,étiquette centrale est de Tim Holtz                                    Center tag from Tim Holz
                              La merveilleuse étampe est de SU,                                       Gorgeous stamp tag is from
                              Un jeu qui sortira ce printemps                                             a new SU set called Four FRames
                              Four FRames, étampé en rouge rouge                                   stamped in Real red






Challenges:
I will enter my card in the Magnolia-licious contest, 1st Category, Full size Magnolia, Easter/Spring Theme.

lundi 14 mars 2011

What will this day be like? Que serais-je demain? /sequel to: Sound of Music - la suite

Happy Monday,
My Sound of Music mini album is coming along quite well. I have organized all remaining scenes, still need to color some images, associate the scenes with the lyrics,but I am happy with the progress. Today, I present you Tilda - Maria facing her destiny outside the walls of the convent. She has been assigned by Mother Superior to take care of the  7children of Captain Von Trapp. I have chosen a very simple layout, leaving all the place to Tilda, alone, facing her destiny. She is no longer inside the protective walls of the convent, and she certainly have doubts about herself, and the upcoming events. The wonderful doorstep is an image that was given to me by a dear friend, (thanks Cathy, I can't help thinking about you when I color!) I embossed the back wall with a cuttlebug folder and distressed it with Black Sooth ink.   Let's go meet her sitting on her luggage, and wondering what this day be like...

Bonjour à vous toutes,
Mon mini-album sur la Mélodie du Bonheur progresse. J'ai orgaisé les prochaines scènes, choisi mes personnages, associé les paroles de chansons, mais je dois entreprendre le coloriage de ces images. Aujourd'hui je vous présente Tilda-Maria face à son destin, assise sur sa valise, alors que viennent de se fermer sur elle les portes rassurantes du couvent. La mère supérieure lui a assignée une tâche de  gouvernante à la famille VonTrapp. Elle s'apprête donc à rencontrer le capitaine et est pleine d'incertitudes, mais se convainc qu'elle a confiance en elle. La porte close, le gris des murs, expriment bien la fermeture sur un monde dont elle ne fera plus partie, et qui ne lui apporteront plus aucune protection. C'est pourquoi j'ai voulu garder cette scène très simple, pour laisser la place aux émotions ressenties par Tilda-Maria seule, devant l'inconnu. La magnifique porte est une image qui m'a été offerte par Cathy, une amie très chère. J,ai embossé le carton gris derrière avec un plioir cuttlebug, puis j'ai sali les parois avec de l'encre distress, Black Sooth.  Allons à sa rencontre, alors qu'elle se demande de quoi cette journée sera faite.

dimanche 13 mars 2011

Aux petits soins - une page... Tender, loving, care - a page & AWARD

Bon dimanche,
Eh! bien voilà, j'ai enfin terminé ma page jumelle pour celle-ci: ICI. J'ai choisi les mêmes papiers, le même carton brillant. Je voulais aller en opposé, au lieu de formes géométriques, je voulais un peu de rondeur. J,ai coupé le cercle festonné avec ma cricut. Je l'ai ensuite décoré avec des brillants. Je cherchais une déco féminine, illustrant bien la tendresse du moment des petits soins donné par une maman à son bébé. J'ai réalisé l'épingle avec un coeur en verre italien, - mes coups de coeur lorsque je faisais des bijoux. Puis je l'ai garni d'une grosse boucle faite avec 2 rubans de satin. La fleur est de Magnolia. Les découpes de coins sont de Cuttlebug, les volutes et les feuillages  de Magnolia.
J'ai reçu de la part de Linda, cette récompense, que j'accepte avec beaucoup d'humilité. Cependant, je ne pourrai donner suite à toutes conditions pour remplir mon engagement. Je suis désolée de briser la chaîne. Merci Linda d'avoir pensé à moi. J'espère que tu comprendras.

Merci de votre visite et de votre encouragement.

Happy Sunday,
I have finally put the last touch to the twin page, accompanying this one. I chose the same paper, same glitter cardstock. However, I wanted to put a bit of opposite into this one, in terms of shapes. I cut the bit scalloped circle with my Cricut, that I decorated with glitter. I wanted to create a deco that would illustrate the tenderness given by a mom  to her baby. I made the stickpin with a glass heart in italien glass, my coup de coeur when I was making jewelry. I decorated wth a big satin ribbon. The flower is from Magnolia. The corners from Cuttlebug, the swirls and leaves from Magnolia.
I have received from Linda, the award for "versatile blogger". Thank you so much Hon, I really appreciate it. However, for personal reasons, I will not be able to fill in all the conditions requested. I am so sorry, and hope you will understand.
thank you for your visit, and lovely comments.






vendredi 11 mars 2011

Inventory Challenge No. 22 - Scene card - Carte tableau


Good morning dear friends,
It is Friday, Christina and I welcome you to our inventory challenge, No. 22, a scene card. A perfect theme to continue my Song of Music mini album for Elise, who underwent surgery this week.
Bonjour à vous toutes.
Une autre semaine qui se termine, et qui nous approche du printemps, réjouissons-nous malgré le temps pourri que nous avons eu dernièrement. Nous en sommes a notre 22e défi,  Christina et moi vous proposons de réaliser une carte illustrant une scène. Ce thème cadrait partfaitement avec la suite de mon mini-album Mélodie du Bonheur, dédié à Élise, qui a été opérée cette semaine.

In this second scene, we will see Maria rushing to arrive at the convent, very late, as usual. It seems she looses track of time when she walks in nature. I have chosen Running Tilda to play Maria, and put together a street with the lovely image I received from a dear friend (Thank you Sweetie). I decorated my pannel with Magnolia fence die cut and the magnolia tree, printed on bristol, and colored with Faber Castel.
Pour ce second feuillet, nous rencontrons Tilda-Maria qui court; elle vient de réaliser qu'elle est en retard. Elle semble perdre toute notion du temps, lorsqu'elle se retrouve dans la nature. J,ai choisi Running Tilda pour incarner Maria, elle est coloriée au copic, ainsi que les maisons (magnifique image reçue d'une amie). La clôture est une découpe Magnolia, et l'arbre est aussi de Magnolia, il est imprimé sur bristol, et colorié aux crayons de bois.



As for the first pannel of my card, the sentiment is a lyric from the song Maria. In the movie, it is sang by Mother Superior and all the nuns, one at the time saying what Maria reminds them of, and wondering what to do with her, does she belong in the convent or not?
Tout comme pour mon premier tableau, le sentiment est un extrait de la chanson Maria. Dans le film, la mère supérieure et les religieuses se demandent bien quoi faire avec Maria, a-t-elle ou non les fibres d'une religieuse?



Thank you so much for your visit and words of encouragement. Please take a moment to visit my talented team-mate Christina, along with Rene, and Jean that have joined us this week.

Merci de votre visite et de vos encouragements. Vous trouverez ci-bas les noms de mes co-équipières, elles seront ravies de vous accueillir sur leurs blogues.


Charlene






This is my finished tag, for the first pannel of my card.
I am now a proud owned of a brand new printer!

vendredi 4 mars 2011

Inventory Challenge No. 21 - FOLLOW YOUR DREAM...


Happy Friday dear friends,
Christina and I are once again welcoming you to our Inventory Challenge, No. 21, Spring colors. This is a very special challenge for us, because we are dedicating it to our very sweet and mega-talented friend, ELISE. She is about to undergo surgery and we thought the theme for our challenge was so appropriate because spring denotes renewal and revival. We wanted to do something to raise her spirits and let her know that we will keep her in our thoughts and in our hearts. Good luck, Sweet Girl!!!!!

Bon vendredi chères amies,
C'est à nouveau le temps de notre Inventory Chalenge No. 21, ayant pour thème Couleurs de printemps. C'est un défi tout à fait spécial pour Christina et moi, ce matin, parce que nous l'avons dédié à Elise, une chère amie et une artiste de grand talent. Elise est très courageuse, et devra subir une opération la semaine prochaine. Puisque le printemps est symbole de renouveau, il était donc tout à fait approprié pour l'occasion. Nous voulons ainsi l'encourager et l'aider à garder un bon moral, et surtout lui dire qu'elle est dans nos pensées et dans nos coeurs. Bonne chance chère Elise, nous sommes avec toi! 
For my card, I was inspired by the Sound of Music. A few weeks ago, I had the chance to see the musical, ever since, I have been singing some of the lyrics. There was my inspiration. I wanted to create a multiple scene card.  I came across a tutorial for a waterfall mini album., this would allow me  enough space to stage a few scenes of this inspiring story. All was going smoothly, I chose my images, started coloring them; until I started sneezing, not just ordinary sneezing: violent sneezing (LOL). I though it was just a temporary problem, until evetime I opend a copic, it went worse... OMG... I thought I was going nuts, but no. GOOGLE gave me a perfect explanation: an overdose of copic fumes!!! and I am not the only one OUF. I recognize I have very sensitive breathing system, but never thought I would be affected by the ethanol contained in Copics. My son confirmed this fact, some artists do have respiratory problems with alcohol markers. Well, I have not tried yet, I let my nose rest! But will certainly find a solution...

La semaine dernière, je suis allée voir La Mélodie du Bonheur, et c'est ce qui m'a inspirée pour ce projet. J'ai utilisé la technique du "Waterfall" pour créer mon mini album; ce qui me permet assez de pages pour créer quelques scènes. Tout allait comme sur des roulettes... J'avais choisi mes personnages, trouvé des passages de chansons pour accompagner mes scènes. J'étais à colorier, lorsque soudainement je fus prise d'éternuements, violents et incessants. Et chaque fois que je posais la pointe d'un marqueur sur mon papier, ça reprenait de plus belle. Il y avait un lien avec les Copics, qui pourtant n'ont pas d'odeur prononcée. J,ai bien un système respiratoire assez sensible, mais de là à réagir à des marqueurs, il me semblait que c'était assez exceptionnel. Eh! bien non. il y a des artistes qui doivent "aérer" l'endroit où ils travaillent, certains portent un masque. On développe une hyper-sensibilisation à l'éthanol contenu dans les Copics... J'aurais donc fait une "over-dose" de Copic... J'en ris, et je vais me trouver une solution. Non, je n'abandonnerai pas.
Enough bla bla, my card now! I chose Tilda wants a hug to represent Maria signing Climb every mountain in the first scene. Isn't she perfect for the role? I framed the scenery,using a tutorial I found on Nadyne's blog, for a frame-card. I modified the mesures, because I did not want anyhing too deep, because inside, there will be all the waterfall system. I used Magnolia die cuts for the swirl, the tag and the leaves. I made my little roses. The embossing was made with a Stampin Up embossing folder. As soon as my printer is back in operation, I will amend my post, in order to see the sentiment that should be on the tag. (The text of the song I have chose is: Climb every mountain, Ford every stream, Follow every rainbow, Till you find your dream..."

Assez de blabla, à ma carte maintenant! Pour cette première scène, j'ai choisi Tilda wants a hug pour incarner Maria qui chante Climb every Mountain. N'est-ce pas quelle est parfaite dans ce rôle? J'ai encastré le paysage dans un cadre. J'ai vu sur le blog de Nadyne un tuto pour faire une carte-cadre, j'en ai modifié les mesures, car je ne voulais rien de trop profond, étant donné qu'il y aura à l'intérieur tout le système de cascade! J,ai utilisé des découpes de Magnolia pour l'étiquette, les feuilles et les volutes. J,ai réalisé mes petites roses. L'embossage est un plioir de STamping Up. Dès que mon imprimante fonctionne, j'amenderai la photo avec le sentiment approprié sur l'étiquette.

Thank you so much for your visit and words of encouragement. Please take a moment to visit my talented team-mate Christina, along with Rene, and Jean that have joined us this week.

Merci de votre visite et de vos encouragements. Vous trouverez ci-bas les noms de mes co-équipières, elles seront ravies de vous accueillir sur leurs blogues.






Tilda - Maria sings:
Climb every mountain
Ford every stream,
Follow every rainbow,
Till you find your dream...





Challenges:
Magnolia-licious highlites: Frame project with a recipe (bling & ribbon) 
Just Magnolia No. 96 -Anythy goes, with glitter
Magnolia down under No. 85, Flower power