Good Saturday dear friends,
Finally, I have been able to come to an end with my Sound of Music album, if Canada Post can collaborate, it should be in the hands of Elise pretty soon. Get yourself a good coffee or a tea, cause this is going to be a looooong post with losts of pictures.
Bon début de semaine,
J,ai mis la touche finaleà mon album La mélodie du Bonheur, si Poste Canada collabore, Elise l'aura dans ses mains très bientôt. Alors, servez vous un bon café, ou un bon thé, car c'est un long message, avec beaucoup de photos.For the last pannel, I chose the scene where Captain Von Trapp sings with his family, just before he is planning to escape. The song I have chosen was just perfect to close this mini album: Good bye, Farewell, auf Wiedersehen! My printer was defective and I was not able to print the lyrics on an acetate to complete my scene. Computer problems can be just frustrating sometimes.
J'ai choisi la scène où Capitaine Von Trapp chante avec sa famille, et prépare sa fuite à l'entracte. C'est la chanson Good Bye, Farewell que j'ai illustré pour ce dernier tableau. Je voulais à tout prix imprimer les mots de la chanson sur de l'acétate, mais mon imprimante ne collaborait pas du tout cette semaine... Nous avons réglé le problème, j'espère.
It is Edwin and Tilda (loving couple stamp from the Wedding Collection) that look tenderly at their youngest child, Gretl ( Farewell Tilda, from the the bon Voyage Collection) singing Goodbye, Farewell to the audience, who have no idea that the Von Trapps are planning to escape. Isn't Tilda adorable?
Ce sont Edwin et Tilda ( Loving couple de la collection Wedding) qui obsevent tendrement leur plus jeune enfant, Gretl, ( Farewell Tilda de la collection Bon Voyage) qui chante Goodbye, Farewell, à un public très attentif, qui n'a aucune idée du plan de fuite des Von Trapp. N'est-ce pas qu'elle est migonne cette Tilda?
I have used Magnolia "Bird Background" from the Sweet Rainbow Collection ( Thank you Rene) for the very last pannel, I thought it represented so well the freedom and life itself, Captain Von Trapp was seeking when he escaped his homeland. I colored this gorgeous image with crayons and solvent. The shading around the image was done with Distress inks, (Scattered Straw, Broken China, Faded Jeans and Walnut Stain.)
Pour le tableau qui sert de tirette à cet album, j'ai colorié "Bird Background" de la collection Sweet Rainbow, image que m'a fait parvenir Rene (Merci). Je trouvais qu'il représentait si bien, la vie, l'espoir, la liberté, dont rêvaient Maria et Capitain Von Trapp pour leurs enfants. Je l'ai colorié aux crayons et taltine; l'ombrage autour de l'image est fait avec les encres Distress, (Scrattered Straw, Broken China, Faded Jeans, et Walnut Stain.)
I have included pictures of all the pages of the mounted album.
Vous trouverz ci-dessous toutes les photos des pages de l'album monté.
All the pages before insterting them in the cover.
Les pages reliées avant le montage dans la couverture.

the front cover with Tilda signing Clinb every Mountain.
La couverture et Tilda qui chante Chanson des collines
Tilda is late, and we hear the chorus of the nuns singing Maria
Tilda court vers le couvent, elle est retard, on entend la chorale des soeurs chanter Maria
On this second page, we see Tilda leaving the convent and facing her destiny
Sur l'autre page, c'est Tilda qui quitte le couvent, fait face à son destin avec toutesles incertitudes

The first meeting of Tilda with Capitain Von Trapp, yes, I know I forgot the whistle!
La première rencontre de Tilda avec le capitaine Von Trapp, oui, j'ai oublé le sifflet!
Making those sad children play and teaching them to sing was Maria's challenge
Apprendre aux enfants à jouer et chanter fut le grand défi de Tilda
Eidelweiss, the meetin with the baroness, and Tilda faces her unexpected feelings
Eidelweiss, la rencontre avec la Baronne et Tilda fait face à ses sentiments tout à fait inattedus
the wedding, Tilda closing the gate of the convent behind her to get married to Captain Von Trapp
Le mariage, Tilda ferme la porte du couvent et s,engage avec le Capitaine Von Trapp.
The very last pannel, The Von Trapp family makes it's first and last appearance in public before escaping for freedom.
La première et dernière apparition publique de la famille Von Trapp avant de fuir.
VOILÀ! That is all for me now! Let me know if you enjoyed looking at all those scenes from a classic that we all love. I am happy to have been able to concluded this project, it started as a single card, but I soon realized I could not summarized this movie in only one card, where the idea of the mini waterfall album. Quite an experience it was! thank you for visiting me, and letting me know what my work inspires you, I just love reading about it.
Voilà! Je suis heureuse d'avoir pu compléter cet album, qui ne devait être qu'une carte. Mais résumé ce film en un seul tableau, est impossible. C'est pourquoi l'idée du "Waterfall" album était intéressante à explorer. Ce fut toute une expérience. Merci de me visiter, et d'être toujours aussi nombreuses à exprimer ce que mes cartes vous inspirent, j'aime tellement vous lire.
