Bon samedi Amies bloggueuses!
Je partage avec vous aujourd,hui un ensemble carte/boitatou offert à ma belle soeur Johanne, avec qui j'ai le privilège d'avoir une belle complicité. Participer aux ateliers sur le thé offerts par la maison
Camellia Sinensis est devenu un incontournable, nous nous offrons d'abord un moment de pur plaisir en prenant le lunch dans un petit bistrot du centre ville de Montréal puis assistons à notre atelier. Johanne et moi, nous nous connaissons de longue date, puisque nous étions vosines, oui, j'ai marié le garçon d'en face; mais récemment, nous nous sommes découvertes sous un autre jour, et partageons cette passion du thé ensemble. Au début du mois de mai, nous avons aussi assité à une initiation à la polarité, qui est un mode de traitement visant à harmoniser l'énergie du corps, un sujet qui nous passionne aussi toutes les 2. J'ai voulu prolonger mon "moment" passé avec Johanne, et j'ai créé pour elle cette carte, ainsi qu'un album avec les quelques photos de notre séjour.
Happy Saturday Friends!
today, I would like to share with you a card/box kit I created for my sister in law, Johanne, with whom I share a nice complicity, through tea workshops that we attend at Camellia Sinensis. It is a moment of pure pleasure in downtown Montreal. Johanne and I know each other from way back, since she was my neighbor! Yes, I married the boy next door! Also, at the beginning of May we both attended a seminar on polarity, which is a holistic method of treatment; subject that we are both very passionate for. I wanted to extend my moments with Johanne, so I created a card for her, and an album with the few pictures that I had of this weekend.
Voici ma carte. Le papier est de MME - collection Moments; j'ai coloré Joyful Tilda aux copics sur x-press blending card.
Below is the card I created for Johanne, my papers are from MME, Moments collection; I colored Joyful Tilda with copics on x-press blending card.
Voici l'intérieur de la carte. La jolie théière est coupée à partir de ma cricut, Folk Art Festival;
The inside of the card; I cut the lovely teapot with my Cricut, Folk
Art Festival cartridge.
Un gros plan de la plaque en pâte polimer, sur laquelle j'ai étampé une tasse et un sac de thé. C'est à mon amie
Brigitte que je dois cette première expérience, que je me projets de répéter. Elle décore à merveille la
boîtatou accompagnant cette carte.
A close up of the decorative medallion set on the Boitatou. It is made of polymer clay on which I stamped a teacup and teabag.
Voici l'ensemble.
The card and box together.
Ce sont les pages que j'ai faites à partir des photos de notre séjour à Eastman.
Following are pages of the album I made from the few pictures I had taken during our stay in EAstman.
Le trajet, et l'horaire de la fin de semaine.
The itinerary and the schedule of the weekend.
Les sentiers où nous allions nous promener le matin.
The paths in the wood that we explored in the morning.
Le mont Orford nous faisait face.
We were facing Orford mountain.
La grande galerie, favorisant les rencontres.
the lovely balcony were we all gathered for meals.
This first weekend of may was exceptionnally warm.
Deux de mes photos favorites, et une page à pochette, pour que Johanne note ses souvernirs de la fin de semaine.
Two of my favourite pictures and a pocket page, with parchment papers on which Johanne will write her memories of this weekend.
Merci de votre passage, et vous me faites toujours plaisir en laissant un petit mot! bonne fin de semaine de la St-Jean, soyez prudents sur les routes du Québec.
Thank you for stopping by, I always enjoy reading your comments. Have a lovely weekend! a long one for us in Quebec, it is our national holiday.