Pages

lundi 8 juillet 2013

Créer la beauté. / Create beauty.

Bon lundi!
Aujourd'hui, ce n'est pas une de mes créations que je partage avec vous; mais quelques photos prises samedi dernier, au Jardin botanique de Montréal, où l'on présente l'exposition Mosaïcultures internationales 2013. Je suis encore sous le charme de ce que j'ai vu. Si vous êtes de la région, ou encore vous avez la possibilité de venir à Montréal, je vous invite grandement à faire ce parcours enchanteur, à découvrir des sculptures profondément émouvantes, tant par leur beauté, que par leur grandeur hors de l'ordinaire. J'ai une pensée profonde pour les artisants, les créateurs, les jardiniers qui travaillent au quotidien pour entretenir ces pièces vivantes, afin qu'elles soient parfaites... J'ai pris au dela de 200 photos dans mon après midi, je vous présente ici quelques unes de mes favorites.

Happy Monday,
I would like to share with you today, a few pictures I have taken last saturday, at the Montreal Botanical Garden, who proudly presents Montreal International Mosaicultures 2013. I am still in awe, filled with wonder, because everything I saw was beyond beautiful. If you are from Montreal, or can come here, I greatly suggest you stop by this fabulous exposition. I have a thought for the creators, the artists, but especially for the gardeners and employees that care for those living sculptures everyday, to keep them in their perfect shape. I took over 200 pictures, and would like to share some of my favorites with you.


Eau, source de vie
Water source of life.



L'homme qui plantait des arbres, hommage à Frederic Back
the man that planted trees, tribute to Frederic Back

Symbolisant la vie dans un étang, une grenouille
Symbol of life in a pond, a lovely frog


Une histoire vraie, la jeune fille qui sauvait les grues
A true story, a young woman who dedicated her life to saving red crowed cranes.

Hachiko, le chien fidèle
Hachiko, the dog who waited for his master 

 Espoir et Odissée
Hope and Odissey

Terre mère - Gaïa
Mother Earth, Gaïa

Une vue frontale
A front view.

Un phénix
A phenix
 L,arbre aux oiseaux,
The bird tree

Une vue d'un employé faisant l'entretien de l'arbre, notez que cet arbre mesure 16mètres de haut
An employee caring for the tree, that measures 16 meters (almost 53 feet hight)



J,espère que vous avez aimé ce mini tour, comprenant mes coup de coeur de l'expositon !
I hope that you have enjoyed this mini tour and my coup de coeur of this exposition.



jeudi 4 juillet 2013

Pages de mon album de vie - Pages of my own Life Album



Bon jeudi!
C'était mon anniversaire hier! et quoi de mieux que de vous présenter des pages de ma vie pour célébrer. J'en ai réalisé plusieurs dernièrement, mais je n'avais pas eu la chance de les photographier, alors voilà... il y a 60 ans, je naissais à l'hôpital de Verdun, à Montréal,et la coutume voulait que l'on baptise les bébés à la chapelle dès le lendemain de leur naissance, et ma maman n'avait pas la permission de se lever... Les choses ont bien changé depuis!

Happy Thursday!
Was my birthday yesterday! I feel like sharing some of my very first pictures in this life to celebrate. Those pages are part of my First year album, that I am working on but did not have time to take pictures and post. Sixty years ago, it was custom to baptize a new born baby during the stay in the hospital, so while my mother was still in bed, with no permission to get out of it, my dad took me to the chapel of the hospital, where they celebrated a short ceremony.  things have changed quite a lot ever since!


Je travaille toujours en page double! 
Beaucoup de gauffrage à chaud, la majorité des bordures sont encrées, les lettres sont coupées avec la Cricut, et les bordures sont faites avec un poinçon EK success.
I always work in twin page.
Lots of embossing, inked borders; letters are cut with my Cricut, the lovely borders are from a EK success punch.




Un détail: remarquez sur la première photo, ma grand maman tient la main de maman, et de l,autre main elle FUME!!!!! Quelle élégance, les madames en chapeau! une autre époque...
A slight detail: note on the first picture, my grand-mother holding my mother's hand, but with her other hand, she holds a CIGARETTE!!! and such elegance, please note ladies wore hats!


En octobre 1953, avec mon grand père et mon papa, tous deux en uniforme: le premier de la Sûreté provinciale, devenue la SQ, et le deuxième, dans celui de  la Commission de Transport de Montréal, devenue la STM. Les papiers de DCDW (Linen Closet), les lettres de la Cricut, et les jolies fleurs une découpe de  Marianne Creatables, que j'ai coupée en carton agglomérée, et gauffée.  Je me suis servie du "négatif" pour créer les fleurs encrées de la seconde page.
In October, 1953, with my grand-father and my dady, both wearing their unforms: the first from la Sureté du Québec, now know as SQ, and the second in the one from Montreal Transport Commission, now known as the STM. My papers are from DCDW (linen closet), letters from Cricut, and the cute flowers from Marianne Creatables die cut. I used the negative to ink and emboss the flowers on the right page.






Nous sommes en Janvier 1954, posant fièrement dans le salon vêtue d'une jolie petite robe bleue que ma grand maman m'avait cousue! Mes papiers sont de Creative memories, lettres de Cricut, et les papillons d'une découpe de Marianne Creatables.
In January 1954, sitting pretty on the sofa wearing a pretty blue dress my grand mother sewed for me!
My papers are from Creative memories, alphabet from Cricut and butterflies from Marianne Creatables die cut.




Merci de votre visite! vos commentaires sur mon travail me font toujours plaisir, j'aime beaucoup quand vous me laissez un petit mot! 
Bonne journée!

Thank you for your visit! Your comments always make me very happy, thank you for taking time to write.
Have a wonderful day!

lundi 24 juin 2013

Une belle nouvelle! A very lovely news!

Bon lundi!
Quelle belle façon de commencer la semaine par l'annonce d'une belle nouvelle pour moi! Annie, la propriétaire de la boutique Scrapbook Tendance, de Québec, m'accueille au sein de son équipe DT Carterie. Je suis très heureuse de me joindre à ce beau groupe que vous pouvez rencontrer au grand complet en cliquant ici: Scrapbook Tendance - Équipe!



Happy Monday,
Is there a more lovely way to begin summer than by announcing a wonderful news! I accepted with great pleasure to join of a wonderful Design Team from Quebec City, Scrapbook Tendance!


samedi 22 juin 2013

Je vous offre un bon thé? - Tea, anyone?




Bon samedi Amies bloggueuses!
Je partage avec vous aujourd,hui un ensemble carte/boitatou offert à ma belle soeur Johanne, avec qui j'ai le privilège d'avoir une belle complicité. Participer aux ateliers sur le thé offerts par la maison Camellia Sinensis est devenu un incontournable, nous nous offrons d'abord un moment de pur plaisir en prenant le lunch dans un petit bistrot du centre ville de Montréal puis assistons à notre atelier. Johanne et moi, nous nous connaissons de longue date, puisque nous étions vosines, oui, j'ai marié le garçon d'en face;  mais récemment, nous nous sommes découvertes sous un autre jour, et partageons cette passion du thé ensemble. Au début du mois de mai, nous avons aussi assité à une initiation à la polarité, qui est un mode de traitement visant à harmoniser l'énergie du corps, un sujet qui nous passionne aussi toutes les 2. J'ai voulu prolonger mon "moment" passé avec Johanne, et j'ai créé pour elle cette carte, ainsi qu'un album avec les quelques photos de notre séjour.

Happy Saturday Friends!
today, I would like to share with you a card/box kit I created for my sister in law, Johanne, with whom I share a nice complicity, through tea workshops that we attend at Camellia Sinensis. It is a moment of pure pleasure in downtown Montreal. Johanne and I know each other from way back, since she was my neighbor! Yes, I married the boy next door! Also, at the beginning of May we both attended a seminar on polarity, which is a holistic method of treatment; subject that we are both very passionate for. I wanted to extend my moments with Johanne, so I created a card for her, and an album with the few pictures that I had of this weekend.

Voici ma carte. Le papier est de MME - collection Moments; j'ai coloré Joyful Tilda aux copics sur x-press blending card.
Below is the card I created for Johanne, my papers are from MME, Moments collection; I colored Joyful Tilda with copics on x-press blending card.


Voici l'intérieur de la carte. La jolie théière est coupée à partir de ma cricut, Folk Art Festival; 
The inside of the card; I cut the lovely teapot with my Cricut, Folk
Art Festival cartridge.




Un gros plan de la plaque en pâte polimer, sur laquelle j'ai étampé une tasse et un sac de thé. C'est à mon amie Brigitte que je dois cette première expérience, que je me projets de répéter. Elle décore à merveille la boîtatou accompagnant cette carte.
A close up of the decorative medallion set on the Boitatou. It is made of polymer clay on which I stamped a teacup and teabag.



Voici l'ensemble.
The card and box together.



 Ce sont les pages que j'ai faites à partir des photos de notre séjour à Eastman.
Following are pages of the album I made from the few pictures I had taken during our stay in EAstman.

Le trajet, et l'horaire de la fin de semaine.
The itinerary and the schedule of the weekend.

 Les sentiers où nous allions nous promener le matin.
The paths in the wood that we explored in the morning.

Le mont Orford nous faisait face.
We were facing Orford mountain.

 La grande galerie, favorisant les rencontres.
the lovely balcony were we all gathered for meals.
This first weekend of may was exceptionnally warm.

Deux de mes photos favorites, et une page à pochette, pour que Johanne note ses souvernirs de la fin de semaine.
Two of my favourite pictures and a pocket page, with parchment papers on which Johanne will write her memories of this weekend.


Merci de votre passage, et vous me faites toujours plaisir en laissant un petit mot! bonne fin de semaine de la St-Jean, soyez prudents sur les routes du Québec.

Thank you for stopping by, I always enjoy reading your comments. Have a lovely weekend! a long one for us in Quebec, it is our national holiday.



 

vendredi 14 juin 2013

Souhaits de fête en rose! Cat and pink birthday wishes!




Bon vendredi!
merci de votre visite! je me fais rare de ce temps ci! je cours ici et là...et je travaillais sur une page de scrapbook, que je n,ai pas encore terminée et une autre carte! entre deux brassées de lavage, et les courses, et  etc!!! Alors, ce matin je vous présente un ensemble carte et boitatou portant les voeux de fêtes à la soeur de ma voisine, qui aime les chats et le rose!  J,ai choisi un étampe de Sweet Pea, dans la collection de Karen Middleton, que je trouve vraiment mignonne! Je l,ai coloriée au crayons de bois, Faber Castel, sur papier Bristol.  Mes papiers sont de la collection bo Bunny, Prairie Chic. Lorsque mon amie Cathy Lynn m'a envoyé le lien de Becca sur la technique du "ribbon ruching" désolée, je n'ai pas de traduction! Je me suis empressée d'essayer! Alors voilà le résultat!

Happy Friday!
thank you for stopping by! I am not very present on the web these days.. I run here and there,  I have been working on scrapbooking pages, that are not finished, and have two cards on my table! All this between two loads of laundry, lunches and errands! the usual I guess! this morning I am sharing with you a card I created to the request of my neighbour, she wanted something special for her sister who loves pink and cats! I worked with a cute little image from Karen Middleton,  in Sweet Pea stamps. It is stamped on Bristol and colored with Faber Castel. My papers are from BoBunny, Prairie Chic collection. When my friend Cathy Lynn sent me Becca's link on Ribbon Ruching, I had to try this technique... Do you like the result?



J'ai prévu une petite pochette dans laquelle j,ai glissé une étiquette, pour inscrire des souhaits. À l'opposé, c'est un grand cadre coupé avec ma cricut qui porte les voeux personnalisés. 
The inside features a little pocket with a tag to write a message, and a framed personal birthday wish.



Un aperçu de la boitatou! J,aime vraiment ce produit, pour ne plus m'en passer! et lorsque je reçois une commande de carte, on me demande toujours la petite boîte avec, s'il vous plaît!
A view of  matching boitatou! I love this product so much, that I can't live without them! Each time I receive an order for a card, I am asked to make the little box to match!

L'ensemble, carte et boite!
The matching set!


J,espère que cela vous a plus! Je termine présentement un autre ensemble que je vous présenterai dès que je l,aurai remis à ma belle soeur, samedi! d'ici là, je vous souhaite une belle fin de semaine, et vous remercie de votre visite ainsi que de vos gentils petits mots, qui mettent du soleil dans mes journées!

I hope you have enjoyed your visite! I am almost finished with another project that I will share with you as soon as I have given it to my sister in law, next saturday. I wish you a beautiful weenkend, I thank you for your visit and your kind words, that I enjoy reading very much.




mercredi 29 mai 2013

Bonne fête genre Hello Kitty / Happy Birthday Hello Kitty Style




Bon mercredi!
Je partage avec vous ce matin l'ensemble Hello Kitty que j'ai créé pour ma belle fille Cindy. J,ai trouvé des images à colorier sur le net, et les ai ajustées pour la grandeur d'une carte, puisque je n,ai trouvé aucune étampes Hello Kitty! Je suis particulièrement fière de moi! Je me suis amusée sur Photoshop à inscrire son nom sur le sac de magasinage de la petite Kitty! Il y a beaucoup de photos, c'était un projet assez élaboré!

Happy Wednesday!
Today I would like to share with you the Hello Kitty kit I have made for my daughter in law, Cindy, for her birthday. I found some cute images that I adjusted for a card, because I never found any stamps with hello kitty. I am very happy about the name inscription on Hello Kitty's shopping bag, I did that with Photoshop. There are many pictures, because it was quite an extensive project.


J'ai superposé 2 Boitatou qui ouvrent en sens opposé.
I have placed 2 Boitatou on top of one another, so they open on opposite sides.




Voici l'intérieur du premier étage, celui occupé par la carte.
This is the inside of the upper story, where I stored the card.


Voici la carte, qui s'ouvre en 2 volets. N'est-elle pas migonne?
This is the card, it is a joy fold style card. Isn't Hello Kitty cute?



Voici l'intérieur du pli supérieur.
The inside of the upper fold.


L'intérieur est quand même assez simple, puisqu'il que ce n,est que le papier design, et une petite pochette dans laquelle j,ai glissé une étiquette sur laquelle j'ai inscrit: "Valable pour un moment passé ensemble!"
I kept the inside quite simple. it is simply the design paper that I bought. There is a little pocket in which I have inserted a tag, which is part of her gift: it is an invitation to spend together!



Voici ce que contient l'étage inférieur de la boîte! un petit agenda, des notes, un porte clef, une épinglette, un signet et une décoration pour son sac! 
This is the contents of the second box: a little agenda, a pad of post-it, a key chain, a stick pin, a bookmark, and a cute decoration for her purse!


 Le tout rangé à l'intérieur de petites divisions!
I separated the box to store all the items.



Merci de votre visite! Passez une belle journée!
thank you for your visit! Have a wonderful day.


vendredi 10 mai 2013

Bonne fête Brigitte




Happy Friday Dear Friends,
Time flies, we are already almost half way in May, and I have not been very present in blog world lately, too much to do in "real world"! Today, I would like to share with you a card I made from my dear friend Brigitte's birthday at the end of March. I choose Happy Easter Tilda because I really love her happiness, her jumping in the air! and this is the feeling I wanted my card to bring to Brigitte.  Her favorite color is purple, I did create an almost monochromatique ambiance for her. it is a Shaker type card, that opens on one of my very favorite backgrounds, from Sweet Rainbow collection. My images are stamped on xpress blending card, and colored with copics. 

Bon Vendredi, Amies bloggueuses,
Que le temps passe vite! nous voici presqu'à la mi-mai... Je n'ai pas été très présente dernièrement dans la blogosphère, trop occupée dans ma vraie vie! Aujourd'hui j'aimerais partager avec vous une carte offerte à ma bonne amie Brigitte, pour sa fête à la fin du mois de mars. C'est Happy Easter Tilda qui lui apporte mes voeux en sautant de joie! Puisque la couleur favorite de Brigitte est le violet, j'ai créé une ambiance quasi monochromatique, je n,ai rajouté que du carton brillant argenté comme contraste. C,est une carte de type shaker, avec tout plein de petites micro billes à l'intérieur, et la fenêtre donne sur une de mes scènes favorite, de la collection Sweet Rainbow. Mes images sont imprimées sur x-press blending card, et toutes coloriées aux copics.


A view from the open card, I played tricks with Tilda, and inverted her image, so she could be seen as well from the inside, and display her happiness inside out!

Un aperçu de la carte ouverte, j'ai inversé l'image de Tilda, il est ainsi possible de la voir sauter de joie de l'intérieur autant que de l,extérieur.



A close up view of the lovely scenery, I used only pastel colors and kept them very very diluted, to produce something like watercolor.
Un gros plan de ce merveilleux paysage, afin de lui donner l'aspect aquarelle, je n,ai utilisé que des teintes délavées et vraiment diluées.


Since there are not much inside space to leave a message, I used the back face of the card.
I created a lovely envelope and tag with the Damask decor Cricut cartridge. To give more style, I inked the edges, and heat embossed with holographic powder.

L,intérieur étant très rempli, j'ai utilisé l'endos de la carte, décoré d'une mignonne pochette contenant une étiquette sur la quelle j,ai inscrit mes voeux. Cette pochette est conçue avec la cassette Damask Decor de Cricut.  Les rebords ont été encrés et embossés à chaud pour ajouter plus de style!


The little tag, also inked and heat embossed.
La petite étiquette aussi encrée et embossée.

Thank you so much for visit, your lovely comments! they make my day.
Merci de votre visite, de vos merveilleux messages, ils ensoleillent ma journée!